run off cover

То же что: discovery provision[1] extended reporting period[1] tail coverage[1]



Перевод: расширенный период заявления убытков

Расширенный период заявления претензий, предоставляемый по полисам, сделанным на основе обнаруженных убытков (claims made policy).

В случае, если страхователь не продлевает договор страхования, при наличии соответствующей оговорки в полисе он может, уплатив дополнительную премию, получить льготный период на выявление убытков. Все убытки, обнаруженные, или претензии, предъявленные в этот период, и связанные с событиями, которые произошли в период действия полиса, подлежат возмещению.

Условия предоставления расширенного периода заявления претензий оговариваются при заключении договора страхования. При этом договором должен быть установлен период, в течение которого предоставляется такое покрытие, поскольку период полного прекращения обязательств заранее неизвестен. Дополнительная премия, как правило, составляет от 75 до 100% от основной премии по полису и выше. Такой размер премии обусловлен тем, что к этой оговорке часто прибегают клиенты, которые почти наверняка ожидают убытка.

Включение такой оговорки может быть полезным в случае, если организация предполагает, что в будущем она по какой-то причине (например, из-за ухудшения ситуации на страховом рынке) не сможет продлить договор на прежних условиях.

Чаще всего эта оговорка используется при страховании различных видов ответственности и специфических рисков, например, страховании от преступлений.